Překlady patentů
Angličtina, němčina, španělština, francouzština, slovenština, polština a čeština
- snižte rizika nekvalitní patentové ochrany způsobené špatným překladem
- využijte znalostí největšího týmu českých a evropských patentových zástupců v ČR a našeho týmu profesionálních překladatelů
- získejte kvalitní výsledky včas a efektivně díky implementaci nejnovějších CAT a AI nástrojů
Díky více než 15 letům zkušeností s oborem patentů a dalších průmyslových práv přesně víme, na co se při překladu patentových přihlášek zaměřit.
Naši klienti oceňují
Přesnost, kvalitu a rychlost
01
Garantujeme přesnost překladu díky týmu našich interních odborníků z technických, přírodovědných i lingvistickýchoborů.
02
Udržíme jednotnou terminologii v celém textu pomocí robustních korpusů, CAT nástrojů a finální kontroly 4 očí.
03
Kvalitní a efektivní výsledky zajistíme implementací nejnovějších nástrojů a vzděláváním našich překladatelů.
04
Zakládáme si na flexibilní a spolehlivé spolupráci jako stabilní partner překladů patentů pro globální agentury od roku 2013.

5 +M
slov přeložených v roce 2024
40 +
profesionálů v týmu k vašim službám
6
světových jazyků, na které se zaměřujeme
Svěřte své překlady nám
Vyhněte se rizikům nekvalitních překladů
Náš tým
O váš překlad se stará
Naše síť v současné době zahrnuje více než 50 překladatelů specializujících se na oblasti chemie, farmacie, přírodních věd, technologií a dalších.
Nepředáváme váš překlad dalším agenturám, profesionální překladatele si pečlivě vybíráme a spolupracujeme dlouhodobě.