Technical Translations
Czech, Slovak, English, German, French, Spanish
Prevent drawbacks of low-quality documents across multiple language variants by choosing us as your partner for technical translation.
Rest assured that:
- We follow strick internal guidelines to provide the highest quality translation possible (and we can secure certified translation too)
- Translations are assigned to a professional according to the particular technical specialization
- We employ most up-to-date AI-supported translation and other CAT tools to increase efficiency of the translation
- To eliminate errors we have multiple steps of human revision of the text
- Our translation process is centralized and maximally streamlined to easily track which translator worked on which project in order to constantly train and improve the quality of our work
Profit from the expertise of our in-house specialists in various technical as well as medical fields.
Your advantage
How we apply new translation tools?
Constant up-skilling and testing
Thanks to our dedicated team of translators and desire to stay on top of trends, we are commited to constantly search for and test new translation tools.
We are capable of working with basically any modern translation tool, mostly based on neural machine translation.
Combining AI and human revision
To us, AI tools are great for cost and time efficient translations. However, they still leave (and sometimes even create) too much space for errors.
To minimize the risks and also to comply with patent application standards, each translation goes through multiple steps of human revision including final four-eye review of patent claims.
Own translation memories (TMs)
To maintain the consistency of terminology across various technical fields, we create and use our own translation memories in Phrase.
Consistent implementation of your own glossary
For some specific projects, you might prefer us to use your own glossary.
In that case we make sure it is consistently implemented and updated for ever higher consistency.