{"id":5701,"date":"2024-02-24T13:10:02","date_gmt":"2024-02-24T13:10:02","guid":{"rendered":"https:\/\/patententer.com\/?p=5701"},"modified":"2025-02-12T12:20:52","modified_gmt":"2025-02-12T12:20:52","slug":"32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation","title":{"rendered":"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-link-color wp-elements-f18321b3284bed3c59fe4169cb9384a8\" style=\"color:#3aaa35\"><strong>As a customer, you can influence both the quality and speed of your translation. Taking a moment to provide a clear brief and prepare the necessary materials will pay off many times over. In this article, we\u2019ll share 5 tips on how to give your translators the best possible brief to achieve the best results.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>A translation based on a precise brief will be:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Processed faster<\/strong>, which will reduce the final cost<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Consistent with the terminology<\/strong> used within your company and industry<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Of higher quality<\/strong>, as the translator will fully understand the context<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>You don\u2019t need to worry that leaving out context or specific translation details will automatically result in worse conditions. <strong>It\u2019s the translator\u2019s or agency\u2019s responsibility to guide you through the brief and gather any missing information.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-5cada7f59511ca721799e21389536ad8\" style=\"background-color:#f3f4f6\"><strong>At PatentEnter<\/strong>, for example, <strong>each translation project is assigned to a dedicated team member who is responsible for ensuring its quality<\/strong>. This person will stay in touch with you if any clarifications are needed during the translation process.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>To get started with a quote and begin your translation, we only need a few things:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>the text you want translated<\/li>\n\n\n\n<li>the target language<\/li>\n\n\n\n<li>and the deadline for the translation<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>However, to ensure the best possible outcome\u2014one that captures the essence of the original text while improving the quality of the translation\u2014we recommend providing a few additional details.<\/p>\n\n\n<div class=\"hiw\">\n    <div class=\"bulb\">\n        <svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"26.349\" height=\"42\" viewBox=\"0 0 26.349 42\">\n  <g id=\"Group_12321\" data-name=\"Group 12321\" transform=\"translate(-717.891 -2291.08)\">\n    <line id=\"Line_171\" data-name=\"Line 171\" x2=\"6.956\" transform=\"translate(727.587 2328.602)\" fill=\"none\" stroke=\"#3aaa35\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\"\/>\n    <line id=\"Line_172\" data-name=\"Line 172\" x2=\"6.956\" transform=\"translate(727.587 2332.08)\" fill=\"none\" stroke=\"#3aaa35\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\"\/>\n    <path id=\"Path_11485\" data-name=\"Path 11485\" d=\"M24.847,12.674A12.173,12.173,0,0,0,12.467.5,12.324,12.324,0,0,0,.508,12.225,12.133,12.133,0,0,0,5.449,22.458a5.075,5.075,0,0,1,2.007,4.1v4.805c0,1.4.779,2.177,1.739,2.177h6.956A1.74,1.74,0,0,0,17.891,31.8V26.566a5.018,5.018,0,0,1,1.956-4.073A12.126,12.126,0,0,0,24.847,12.674Z\" transform=\"translate(718.393 2291.58)\" fill=\"none\" stroke=\"#3aaa35\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\"\/>\n    <line id=\"Line_173\" data-name=\"Line 173\" y2=\"15.652\" transform=\"translate(731.066 2309.471)\" fill=\"none\" stroke=\"#3aaa35\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\"\/>\n    <line id=\"Line_174\" data-name=\"Line 174\" x2=\"3.478\" y2=\"3.478\" transform=\"translate(727.587 2305.993)\" fill=\"none\" stroke=\"#3aaa35\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\"\/>\n    <line id=\"Line_175\" data-name=\"Line 175\" x1=\"3.478\" y2=\"3.478\" transform=\"translate(731.066 2305.993)\" fill=\"none\" stroke=\"#3aaa35\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\"\/>\n  <\/g>\n<\/svg>\n    <\/div>\n    <h3 class=\"mb-5\">Translation Specifications<\/h3>\n                <div class=\"point-container position-relative\">\n                <div class=\"point-number\">1<\/div>\n                <div class=\"point-content\">\n                    <h4>Context of the translation<\/h4>\n<p>Even though the field of the translation and the type of text can be easily identified from the provided text, the function of the original and target texts may not always align. If you know who <span style=\"color: #3aaa35;\"><strong>the target audience<\/strong><\/span> is and what<span style=\"color: #3aaa35;\"><strong> the text\u2019s purpose<\/strong><\/span> should be, be sure to include this in your request. This will significantly <strong>reduce the number of revisions<\/strong> and adjustments, which can increase the final cost \u2013 especially when dealing with large volumes of text.<\/p>\n                <\/div>\n            <\/div>\n                            <div class=\"hiw-separator\"><\/div>\n                            <div class=\"point-container position-relative\">\n                <div class=\"point-number\">2<\/div>\n                <div class=\"point-content\">\n                    <h4>Need for Localization<\/h4>\n<p data-start=\"2187\" data-end=\"2556\">For certain types of texts, it\u2019s important to clarify whether the text needs to be localized, i.e., <strong>adapted to the target cultural environment<\/strong>. This could involve changes such as converting units (e.g., from centimeters to inches), changing currency (e.g., from Czech crowns to dollars), or altering the target audience (e.g., from professionals to the general public).<\/p>\n<p data-start=\"2558\" data-end=\"2872\">This step should never be skipped. <strong>For some texts, localization is essential to ensure the readers\u2019 understanding<\/strong> (e.g., blog articles), while for others, it\u2019s crucial to maintain the text\u2019s fidelity to the original (e.g., patent applications).<\/p>\n                <\/div>\n            <\/div>\n                            <div class=\"hiw-separator\"><\/div>\n                            <div class=\"point-container position-relative\">\n                <div class=\"point-number\">3<\/div>\n                <div class=\"point-content\">\n                    <h4>Terminology Dictionaries<\/h4>\n<p data-start=\"2907\" data-end=\"3167\">Terminology dictionaries are<strong> lists of terms that frequently appear in your field and in your texts<\/strong>, along with their corresponding English\/German\/Spanish terms commonly used in your company. For example, terms you use when communicating with foreign customers.<\/p>\n<p data-start=\"3169\" data-end=\"3419\">While a translator can work without your dictionary, having one available<strong> speeds up the process.<\/strong> The dictionary helps specify the brief by providing precise terms you regularly use. This ensures all your (old and new) translated <strong>texts are consistent.<\/strong><\/p>\n<p data-start=\"3421\" data-end=\"3665\">At PatentEnter, we have<strong> <a href=\"https:\/\/patententer.com\/en\/o-nas#tym\">specialists in various fields<\/a> <\/strong>\u2013 from pharmacists and chemists to electrical engineers, civil engineers, bioengineers, and more. We often create our own dictionaries, which we then consult with clients, supplement, and update.<\/p>\n                <\/div>\n            <\/div>\n                            <div class=\"hiw-separator\"><\/div>\n                <\/div>\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>In addition to the points above, there are <strong>a few more things that<\/strong>, while not essential, <strong>are helpful<\/strong> for a translator to have. These include:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Clarification of formatting requirements<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Definition of the text\u2019s tone<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sharing reference texts<\/strong> the translator can rely on<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Bonus: Long-Term Cooperation<\/h3>\n\n\n\n<p>If you have a large volume of texts that need to be translated (whether all at once or over time), it\u2019s beneficial to have them translated by the same translator or agency. Distributing similar texts across multiple translators makes it harder to <strong>maintain consistent terminology and style across all texts<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Another advantage is that such an agency can <strong>gradually build the aforementioned terminology dictionaries <\/strong>during the translation process. With each new text, new terms are added, making future translations faster.<\/p>\n\n\n\n<p>Long-term cooperation usually makes each assignment easier, as <strong>you don\u2019t need to redefine your needs every time.<\/strong> The translator will also already know your preferences and how to deliver the translation to your satisfaction.<\/p>\n\n\n\n<p>Upon agreement with clients, <strong>we also use AI and CAT tools to reduce the time required for translations. <\/strong>These tools allow us to upload the created terminology dictionary, so the translator is automatically offered relevant technical terms during the translation process. While AI and CAT tools are helpful, they still require oversight by a specialist to minimize the risk of errors. <strong>That\u2019s why at PatentEnter, all translations are checked by two pairs of eyes.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As a customer, you can influence both the quality and speed of your translation. Taking a moment to provide a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":4372,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-5701","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation | PatentEnter s.r.o.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation | PatentEnter s.r.o.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"As a customer, you can influence both the quality and speed of your translation. Taking a moment to provide a [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"PatentEnter s.r.o.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-02-24T13:10:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-02-12T12:20:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/ladibok.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"772\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1157\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u0160\u00e1rka\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u0160\u00e1rka\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation\"},\"author\":{\"name\":\"\u0160\u00e1rka\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#\\\/schema\\\/person\\\/130842bb1186a81b68e7533505d5087a\"},\"headline\":\"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation\",\"datePublished\":\"2024-02-24T13:10:02+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-12T12:20:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation\"},\"wordCount\":477,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/ladibok.jpg\",\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation\",\"url\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation\",\"name\":\"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation | PatentEnter s.r.o.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/ladibok.jpg\",\"datePublished\":\"2024-02-24T13:10:02+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-12T12:20:52+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/ladibok.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/ladibok.jpg\",\"width\":772,\"height\":1157},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\\\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Dom\u016f\",\"item\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\",\"name\":\"PatentEnter s.r.o.\",\"description\":\"Helping ideas enter the world\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#organization\",\"name\":\"PatentEnter s.r.o.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/04\\\/logo.svg\",\"width\":254,\"height\":47,\"caption\":\"PatentEnter s.r.o.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/patententer.com\\\/en#\\\/schema\\\/person\\\/130842bb1186a81b68e7533505d5087a\",\"name\":\"\u0160\u00e1rka\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation | PatentEnter s.r.o.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation | PatentEnter s.r.o.","og_description":"As a customer, you can influence both the quality and speed of your translation. Taking a moment to provide a [&hellip;]","og_url":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation","og_site_name":"PatentEnter s.r.o.","article_published_time":"2024-02-24T13:10:02+00:00","article_modified_time":"2025-02-12T12:20:52+00:00","og_image":[{"width":772,"height":1157,"url":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/ladibok.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"\u0160\u00e1rka","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"\u0160\u00e1rka","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation"},"author":{"name":"\u0160\u00e1rka","@id":"https:\/\/patententer.com\/en#\/schema\/person\/130842bb1186a81b68e7533505d5087a"},"headline":"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation","datePublished":"2024-02-24T13:10:02+00:00","dateModified":"2025-02-12T12:20:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation"},"wordCount":477,"publisher":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/ladibok.jpg","inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation","url":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation","name":"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation | PatentEnter s.r.o.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/ladibok.jpg","datePublished":"2024-02-24T13:10:02+00:00","dateModified":"2025-02-12T12:20:52+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#primaryimage","url":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/ladibok.jpg","contentUrl":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/ladibok.jpg","width":772,"height":1157},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/patententer.com\/en\/32-tips-for-clear-brief-to-get-the-best-translation#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Dom\u016f","item":"https:\/\/patententer.com\/en"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"3+2 Tips for Clear Brief to Get the Best Translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/patententer.com\/en#website","url":"https:\/\/patententer.com\/en","name":"PatentEnter s.r.o.","description":"Helping ideas enter the world","publisher":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/patententer.com\/en?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/patententer.com\/en#organization","name":"PatentEnter s.r.o.","url":"https:\/\/patententer.com\/en","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/patententer.com\/en#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/logo.svg","contentUrl":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/logo.svg","width":254,"height":47,"caption":"PatentEnter s.r.o."},"image":{"@id":"https:\/\/patententer.com\/en#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/patententer.com\/en#\/schema\/person\/130842bb1186a81b68e7533505d5087a","name":"\u0160\u00e1rka"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/patententer.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/ladibok.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5701","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5701"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5701\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5710,"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5701\/revisions\/5710"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4372"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5701"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5701"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/patententer.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5701"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}